Le Soulier de satin, 2012, version intégrale de 1924, [Der seidene Schuh], mise en scène collective

Le Soulier de satin [en allemand : Der seidene Schuh], mise en scène de Gernot Grünewald (première Journée) ; Mélanie Huber (deuxième Journée) ; Christine Eder (troisième Journée) ; Pedro Martins Beja (quatrième Journée).

Théâtre « Schauspielhaus » à Vienne en Autriche (automne 2012)

Adaptation (à partir de la traduction en allemand de Herbert Meir) : Thomas Arzt (première Journée) ; Jörg Albrecht (deuxième Journée) ; Anja Hilling (troisième Journée) ; Tine Rahel Völcker (quatrième Journée). 

Avec : Gabriel von Berlepsch (Camille), Veronika Glatzner (Dona Sept-Epées, Steffen Höld (don Pélage / Le chancelier), Barbara Horvarth (Dona Musique / L’Ange / L’Actrice), Katja Jung (Dona Honoria / Prouhèze âgée), Gideon Maoz (Vive-Roi de Naples), Max Mayer (Don Balthazar / Le Roi d’Espagne), Johanna Elisabeth Rehm (Dona Prouhèze), Thomas Reisinger, Thiemo Strutzenberger (L’Ange / Rodrigue), Dolores Winckler (La Bouchère).

Presse