Cent Phrases pour éventailPaul ClaudelLa Société Paul Claudel  Le bulletin de la Société Paul Claudel
 sommaire  |  archives  |  abonnement  |  répertoire

 
AU SOMMAIRE DU BULLETIN n° 174

Dominque MILLET-GÉRARD
    - Un lecteur russe de Claudel : Maximilian Volochine
Maximilian VOLOCHINE
    - " Préface aux Muses de Paul Claudel ", traduite par Catherine Brémeau
    - " Claudel en Chine ", traduit par Jean-Claude Marcadé
Katia BOGOPOLSKAIA
    - Le jeu avec le symbolisme : Blok et Claudel 44
Olga SEDAKOVA
    - " Préface à L'Annonce faite à Marie ", traduite par Catherine Brémeau 51
En marge des livres
    Eléna GALTSOVA : La traduction de L'Annonce par Olga Sedakova 58
    Inna NEKRASSOVA : Protée et L'Ours et la Lune, deux traductions 61
    Catherine BRÉMEAU : Claudel, Une goutte du miel divin : Prose, vers 63
    René SAINTE-MARIE PERRIN : Origine d'une œuvre. Mémoire d'un pays 66
    Claude-Pierre PEREZ : Marie-Anne Lescourret, Claudel 69
    Christelle BRUN : Mauriac-Claudel. Le désir de l'infini 71
    Jacques HOURIEZ : Yvan Daniel, Claudel et l'Empire du Milieu 73
- Théâtre
    Marina STARYKH : Ma Jeanne d'Arc au bûcher, à Saint-Pétersbourg 77
    Igor TAIMANOV : La destinée russe de Jeanne au bûcher 79
    Inna NEKRASSOVA : Le premier Partage de midi du nord, à Saint-Pétersbourg 88
    Katia BOGOPOLSKAIA : Interview de Vladimir Kosmatchevsky 90
    Anne SCHAEFER : " Charles Gonzales devient Camille Claudel " 92
Annonces de théâtre 96
    - Colloques
Anna VLADIMIROVA : Paul Claudel en Russie 98
Michel AUTRAND : Rencontres Paul Claudel en Russie 99
    - Un franciscain épris de Claudel : le P. Maigné, par D. Millet 101
    - Bibliographie 103
    - Annonces 104
    - Nécrologie 106